2016-04-09, 11:57 PM
@Mateusz
Ja już tu pisałem, że współczesny Izraelski-Hebrajski to zlepek Hebrajskiego, Aramejskiego, Arabskiego, Angielskiego itd.
Wiele hebrajskich słów ma inne znaczenue niż Biblii.
Pierwszy z brzegu przykład - gdyby czytać Torę we współczesnym Hebrajskim to tam napisane jest, że Noe był "naiwnym durniem". Powinno być "doskonale sprawiedliwy"...
Te same słowa, inne znaczenie...
Albo to: "Tora haEwolucija szel Darwin".
Dokładnie tak - "Tora" znaczy "teoria".
Ja już tu pisałem, że współczesny Izraelski-Hebrajski to zlepek Hebrajskiego, Aramejskiego, Arabskiego, Angielskiego itd.
Wiele hebrajskich słów ma inne znaczenue niż Biblii.
Pierwszy z brzegu przykład - gdyby czytać Torę we współczesnym Hebrajskim to tam napisane jest, że Noe był "naiwnym durniem". Powinno być "doskonale sprawiedliwy"...
Te same słowa, inne znaczenie...
Albo to: "Tora haEwolucija szel Darwin".
Dokładnie tak - "Tora" znaczy "teoria".