Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
"Kwiatki" chrześcijańskich tłumaczeń Biblii.
#28
Cytat:Mówcie do Niego: "Przebacz nam całą naszą winę,
w ten sposób otrzymamy dobro
za owoc naszych warg
".

Pogrubiony tekst to וּנְשַׁלְּמָה פָרִים שְׂפָתֵינוּ

Oznacza dosłowne: "ofiarę zamiast z cielców złożymy naszymi wargami".

To apropo tego, że w Biblii nie ma nic o zastąpieniu ofiar modlitwą.


Wiadomości w tym wątku
RE: "Kwiatki" chrześcijańskich tłumaczeń Biblii. - przez Eliahu - 2016-07-07, 10:09 AM

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 5 gości